lingvo.wikisort.org - Language

Search / Calendar

The Gallo-Romance branch of the Romance languages includes in the narrowest sense the Langues d'oïl and Franco-Provençal.[1][2][3] However, other definitions are far broader, variously encompassing the Occitano-Romance, Gallo-Italic,[4] and Rhaeto-Romance languages.[5]

Gallo-Romance
Geographic
distribution
  • France, San Marino, Monaco, Channel Islands
  • Parts of Italy, Belgium, Spain, Switzerland, parts of Maghreb, Polynesia, Canada
Linguistic classificationIndo-European
Early forms
Subdivisions
Glottolognort3208  (Northwestern Shifted Romance)
oila1234  (Oil)
Map of native European range of Gallo-Romance languages

Old Gallo-Romance was one of the two languages in which the Oaths of Strasbourg were written in 842 AD.[6][7][8]


Classification


The Gallo-Romance group includes:

Other language families often included in Gallo-Romance:

In the view of some linguists (Pierre Bec, Andreas Schorta, Heinrich Schmid, Geoffrey Hull) Rhaeto-Romance and Gallo-Italic form a single linguistic unity named "Rhaeto-Cisalpine" or "Padanian", which includes also the Venetian and Istriot languages, whose Italianate features are deemed to be superficial and secondary in nature.[13]


Traditional geographical extension


How far the Gallo-Romance languages spread varies a great deal depending on which languages are included in the group. Those included in its narrowest definition (i.e. the Langues d'oïl and Arpitan) were historically spoken in the northern half of France, parts of Flanders, Alsace, part of Lorraine, the Wallonia region of Belgium, the Channel Islands, parts of Switzerland, and northern Italy.

Today, a single Gallo-Romance language (French) dominates much of this geographic region (including the formerly non-Romance areas of France) and has also spread overseas.

At its broadest, the area also encompasses southern France, Catalonia, the Valencian Community and the Balearic islands in eastern Spain, Andorra and much of northern Italy.


General characteristics


The Gallo-Romance languages are generally considered the most innovative (least conservative) among the Romance languages. Northern France (the medieval area of the langue d'oïl, from which modern French developed) was the epicentre. Characteristic Gallo-Romance features generally developed earliest and appear in their most extreme manifestation in the langue d'oïl, gradually spreading out from there along riverways and roads. The earliest vernacular Romance writing occurred in Northern France, as the development of vernacular writing in a given area was forced by the almost total inability of Romance speakers to understand Classical Latin, still the vehicle of writing and culture.

Gallo-Romance languages are usually characterised by the loss of all unstressed final vowels other than /-a/ (most significantly, final /-o/ and /-e/ were lost). However, when the loss of a final vowel would result in an impossible final cluster (e.g. /tr/), an epenthetic vowel appears in place of the lost vowel, usually /e/. Generally, the same changes also occurred in final syllables closed by a consonant.

Furthermore, loss of /e/ in a final syllable was early enough in Primitive Old French that the Classical Latin third singular /t/ was often preserved: venit "he comes" > /ˈvɛːnet/ (Romance vowel changes) > /ˈvjɛnet/ (diphthongization) > /ˈvjɛned/ (lenition) > /ˈvjɛnd/ (Gallo-Romance final vowel loss) > /ˈvjɛnt/ (final devoicing). Elsewhere, final vowel loss occurred later or unprotected /t/ was lost earlier (perhaps under Italian influence).

Other than southern Occitano-Romance, the Gallo-Romance languages are quite innovative, with French and some of the Gallo-Italian languages rivaling each other for the most extreme phonological changes compared with more conservative languages. For example, French sain, saint, sein, ceint, seing meaning "healthy, holy, breast, (he) girds, signature" (Latin sānum, sanctum, sinum, cingit, signum) are all pronounced /sɛ̃/.

In other ways, however, the Gallo-Romance languages are conservative. The older stages of many of the languages are famous for preserving a two-case system consisting of nominative and oblique, fully marked on nouns, adjectives and determiners, inherited almost directly from the Latin nominative and accusative cases and preserving a number of different declensional classes and irregular forms.

In the opposite of the normal pattern, the languages closest to the oïl epicentre preserve the case system the best, and languages at the periphery (near languages that had long before lost the case system except on pronouns) lost it early. For example, the case system was preserved in Old Occitan until around the 13th century but had already been lost in Old Catalan, despite the fact that there were very few other differences between the two.

The Occitan group is known for an innovatory /ɡ/ ending on many subjunctive and preterite verbs and an unusual development of [ð] (Latin intervocalic -d-), which, in many varieties, merges with [dz] (from intervocalic palatalised -c- and -ty-).

The following tables show two examples of the extensive phonological changes that French has undergone. (Compare modern Italian saputo, vita even more conservative than the reconstructed Western Romance forms.)[when?]

Extensive reduction in French: sapv̄tvm > su /sy/ "known"
LanguageChangeFormPronun.
Classical Latinsapv̄tvm/saˈpuːtũː/
Vulgar Latin[14]Vowel length is replaced
by vowel quality
sapv̄tvm/saˈputũ/
Western Romance[15][16]vowel changes,
first lenition
sabudo/saˈbudo/
Gallo-Romance[17][18][19]loss of final vowelssabud/saˈbud/
second lenitionsavuḍ/saˈvuð/
final devoicingsavuṭ/saˈvuθ/
loss of /v/ near
rounded vowel
seüṭ/səˈuθ/
Old Frenchfronting of /u/seüṭ/səˈyθ/
loss of dental fricativesseü/səˈy/
Frenchcollapse of hiatussu/sy/
Extensive reduction in French: vītam > vie /vi/ "life"
LanguageChangeFormPronun.
Classical Latinvītam/ˈwiːtãː/
Vulgar LatinVowel length is replaced
by vowel quality
vītam/ˈβitã/
Western Romancevowel changes,
first lenition
vida/ˈvida/
Old Frenchsecond lenition,
final /a/ lenition to /ə/
viḍe/ˈviðə/
loss of dental fricativesvie/ˈviə/
Frenchloss of final schwavie/vi/

These are the notable characteristics of the Gallo-Romance languages:

Gallo-Italian languages have a number of features in common with the other Italian languages:


References


  1. Charles Camproux, Les langues romanes, PUF 1974. p. 77–78.
  2. Pierre Bec, La langue occitane, éditions PUF, Paris, 1963. p. 49–50.
  3. Ledgeway, Adam; Maiden, Martin (2016-09-05). The Oxford Guide to the Romance Languages. Oxford University Press. pp. 292 & 319. ISBN 9780191063251.
  4. Tamburelli, M., & Brasca, L. (2018). Revisiting the classification of Gallo-Italic: a dialectometric approach. Digital Scholarship in the Humanities, 33, 442-455. https://doi.org/10.1093/llc/fqx041
  5. G.B. Pellegrini, "Il cisalpino ed il retoromanzo, 1993". See also "The Dialects of Italy", edited by Maiden & Parry, 1997
  6. « Moyen Âge : l'affirmation des langues vulgaires » in the Encyclopædia universalis.
  7. Bernard Cerquiglini, La naissance du français, Paris, Presses universitaires de France, 1991, Que-sais-je ? ; éd. mise à jour, 2007.
  8. Conference of Claude Hagège at the historical museum of Strasbourg, p. 5, (read online)
  9. Maiden, Martin; Smith, John Charles; Ledgeway, Adam (2011). The Cambridge History of the Romance Languages. Cambridge University Press. p. 167. ISBN 9780521800723.
  10. Maiden, Martin; Smith, John Charles; Ledgeway, Adam (2013-10-24). The Cambridge History of the Romance Languages: Volume 2, Contexts. Cambridge University Press. p. 173. ISBN 9781316025550.
  11. "Venetian".
  12. "Glottolog 4.4 - Istriot".
  13. The most developed formulation of this theory is to be found in the research of Geoffrey Hull, "La lingua padanese: Corollario dell’unità dei dialetti reto-cisalpini". Etnie: Scienze politica e cultura dei popoli minoritari, 13 (1987), pp. 50-53; 14 (1988), pp. 66-70, and The Linguistic Unity of Northern Italy and Rhaetia: Historical Grammar of the Padanian Language, 2 vols. Sydney: Beta Crucis, 2017..
  14. (Herman 2000: 7)
  15. Harris, Martin (1997). "The Romance Languages". In Harris, Martin; Vincent, Nigel (eds.). The Romance Languages. Taylor & Francis. pp. 1–25.
  16. "Dialetti d'Italia - ALI Atlante Linguistico Italiano". Archived from the original on 11 December 2018. Retrieved 15 May 2019.
  17. « Moyen Âge : l'affirmation des langues vulgaires » in the Encyclopædia universalis.
  18. Bernard Cerquiglini, La naissance du français, Paris, Presses universitaires de France, 1991, Que-sais-je ? ; éd. mise à jour, 2007.
  19. Conference of Claude Hagège at the historical museum of Strasbourg, p. 5, (read online)

Further reading



На других языках


- [en] Gallo-Romance languages

[es] Lenguas galorromances

Las lenguas galorromances o galorrománicas son una agrupación geográfica de las lenguas romances. La clasificación interna, así como qué lenguas deben ser consideradas dentro del grupo galorromance son una materia ampliamente discutida.

[fr] Langues gallo-romanes

La notion de gallo-roman, utilisée pour désigner une langue ou un groupe de langues, est tirée du concept historico-géographique de gallo-romain qui se réfère originellement à la civilisation propre à la Gaule romanisée. Cependant, pour la linguistique moderne, l'aire d'extension du gallo-roman est nettement plus restreinte que le cadre géographique des Gaules.

[it] Lingue galloromanze

Le lingue galloromanze sono un ramo delle lingue romanze sviluppatesi nelle terre dell'antica Gallia. Le lingue considerate galloromanze in senso stretto sono le lingue d'oïl (incluso il francese), francoprovenzale e occitano. Una classificazione più ampia include le lingue gallo-italiche, le lingue reto-romanze e anche la lingua catalana perché l'occitano è la lingua più vicina al catalano[1].

[ru] Галло-романские языки

Га́лло-рома́нские языки́ — одна из подгрупп, выделяемых в составе романской языковой группы. Галло-романская подгруппа включает следующие языки и диалекты:



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии