The Dolgan language is a Turkic language with around 1,000speakers, spoken in the Taymyr Peninsula in Russia.[2] The speakers are known as the Dolgans. The word "Dolgan" means 'tribe living on the middle reaches of the river'. This is most likely signifying the geographical location of the Dolgan tribe.[3]
Dolgan is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
The language is very local and restricted to a certain area and has declined in usage over the years. As of 2010 there are only about 1,050 speakers of the language.[4] The language has expressed a few changes since the beginning of its formation, such as alphabet and phrasing terms. The issue as of recently has become the weak integration of this local language within families with mixed marriages. Instead of speaking either of the parents' local languages, the family incorporates Russian as the more dominant language to ease interfamilial and external communication.[5] This results in children learning the language only slightly or as a second language. Over generations, the language continues to fade.
Classification
Dolgan, along with its close relative Sakha (Yakut), belongs to the North Siberian subbranch of the Turkic language family. Like most other Turkic languages, Dolgan has vowel harmony, agglutinative morphology, subject-object-verb word order, and lacks grammatical gender.
Sample comparison with Yakut (in Latin)
Dolgan:
"Uskuolaga üörenebin." "Dulğanlī kepsetebin." "Kār" "Tuogunan hir barıta habıllınna?"
Yakut:
"Oskuolaga üörenebin." "Saxalī kepsetebin." "Xār" "Tugunan sir bar(ı)ta sabılınna?"
Literal English translation:
"(I am) studying at school."
"(I) speak Yakut (Dolgan)."
"Snow"
"What covered the ground?"
Geographical distribution
Official status
Dolgan is established as a dominant language in the Taymyr Peninsula.
All dialects are understood among each other, despite subtle differences. Yakut is also understood among all since it is so similar.[citation needed]
History
The Dolgan language started out having a Latin alphabet in the early 20th century. Over time, the Cyrillic alphabet was implemented instead since it is the same alphabet used by the related language, Yakut. Evenki's influence on Dolgan can explain, in part, why it is considered a separate language from Yakut.[7] Dolgan has made appearances in newspapers, such as the Taymyr, as well as schools starting around the time of the 60s.[2] However, now there are only around 1,050 speakers of the Dolgan language.
Certain words in the language were developed from geographical implications that have been present since the start of the Dolgan language. For instance, the directional terms ta¯s (1. south 2. east) and muora (1. north 2. west) are representative of the corresponding landscapes.[8]Ta¯s is related to the word stone, and the southeast topography of the native region, Taymyr Peninsula, is covered by the Putorana Mountains. Similarly, muora denotes "sea" where the western zone of Taimyr has access to the sea shore.
However, this is not true for all directional terms, nor all words of the Dolgan language. Southwest, uhä, and northeast, allara, have no significance in geographical terms relative to Taymyr.
Grammar
Morphology
The composition of morphological categories in the noun is: case, number, possession, and in the verb is: voice, aspect, mode, time, person and number. In contrast in the Yakut language, the partitive is used in the possessive declension to address the accusative case, and joint case serves to structure two similar parts of a sentence. In conjugation of a verb in the common form of -ааччы, the paradigms of Dolgan inclination were preserved with the word баар.
Lack of modern political and scientific terminology.
Change in the meaning of words under the influence of the Turkish semantic system.
Extensive borrowing from the Russian language.
Writing system
Over time, the language itself has changed and adapted. Even during the time period when it had a Cyrillic alphabet, it changed over the years. The first version of alphabet of the language had the following appearance: А а, Б б, В в, Г г, Д д, Дь дь, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Иэ иэ, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, Нь нь, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Уо уо, Ү ү, Үө үө, Ф ф, Х х, Һ һ, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ыа ыа, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я.[10]
The current Dolgan alphabet is still Cyrillic and looks as follows:
А а
Б б
В в
Г г
Д д
Е е
Ё ё
Ж ж
З з
И и
Й й
К к
Һ һ
Л л
М м
Н н
Ӈ ӈ
О о
Ө ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү ү
Ф ф
Х х
Ц ц
Ч ч
Ш ш
Щ щ
Ъ ъ
Ы ы
Ь ь
Э э
Ю ю
Я я
Examples (with phonetics)
Hello: Дорообо [doroːbo]
Mountain: Кайа [kaja]
Mother: Иньэ [inˈe]
I love you: Мин энигин таптыыбын [min eniɡin taptɯɯbɯn]
Marek, Stachowski. (2010). Considerations on the system and the origins of terms for the cardinal points in the Dolgan language. Incontri Linguistici, 33, 233-243. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/pdf/3002797.pdf
Аксенова О. Е.Бэсэлээ буквалар. — Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1990. — 16 с.
Bibliography
Ager, Simon. (2011). Dolgan. Omniglot. Retrieved from http://www.omniglot.com/writing/ dolgan.htm.
Dolgikh, B. O. (1963). Proiskhozhdenie Dolgan (Origin of the Dolgan). Trudy Instituta, Etnografii AN SSSR 84:92-141.
Grachyova, Galina. (1990). Dolgan. In Collis, Dirmid R. F. (ed.), Arctic Languages: An Awakening, 112-114.
Grenoble, Lenore A. and Lindsay J. Whaley. (2006). Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Johanson, Lars (2021). Turkic. Cambridge: Cambridge University Press. pp.20, 24.
Lewis, E. Glyn. (1971). Migration and Language in the USSR. The International Migration Review: The Impact of Migration on Language Maintenance and Language Shift, 5(2), 147-179.
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2016. Ethnologue: Languages of the World, Nineteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Retrieved from http://www.ethnologue.com.
Li, Yong-Sŏng. (2011). A study of Dolgan. (Altaic language series, 05.) Seoul: Seoul National University Press.
Pakendorf, Brigitte; Stapert, Eugénie (2020). "Sakha and Dolgan, the North Siberian Turkic Languages". In Robbeets, Martine; Savalyev, Alexander (eds.). The Oxford Guide to the Transeurasian Languages. Oxford University Press. pp.430–45. doi:10.1093/oso/9780198804628.003.0027. ISBN978-0-19-880462-8.
Stachowski, Marek (1993). Dolganischer Wortschatz. Krakow: Uniwersytet Jagielloński. (in German)
Marten, H.F., Rießler, M., Saarikivi, J., Toivanen, R. (2015). Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union: Comparative Studies on Equality and Diversity. Switzerland: Springer.
Minahan, James B. (2014). Dolgan in Ethnic Groups of North, East, and Central Asia: An Encyclopedia. (63-67). Santa Barbara: ABC-CLIO, LLC.
Vahtre, Lauri. (1991). The Dolgans. The Red Book. Retrieved from https://www.eki.ee/books/ redbook/dolgans.shtml.
Further reading
Stachowski, M.: Dolganischer Wortschatz, Kraków 1993 (+ Dolganischer Wortschatz. Supplementband, Kraków 1998).
Stachowski, M.: Dolganische Wortbildung, Kraków 1997.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии